


Categories
PHRASES
In the phrases words are selected (marked on green) and inserted in the key words table
The phrases, dialogues should refer to:
the most commonly problems - diseases, health conditions - situations, circumstances - methods of treatment
English | Czech | Greek | Icelandic | Polish | |
1 | Make an appointment to see a gynecologist/specialist | Objednat se k lékaři/gynekologovi/specialistovi. | Κάντε ραντεβού για να δείτε έναν γιατρό / γυναικολόγο / ειδικό | Panta tíma hjá / sérfræðilækni / kvensjúkdómalækni | Umów się na wizytę do lekarza / ginekologa / specjalisty |
2 | I am 40 (or above) years old who is experiencing menstrual absence, hot flashes, mood swings and insomnia | Je mi 40 (nebo více) let a vynechává mi menstruace, trpím návaly horka, výkyvy nálady a nespavostí. | Είμαι 40 ετών (ή άνω) και έχω διακοπή της περιόδου, εξάψεις, μεταβολές της διάθεσης και αϋπνία | Ég er 40 ára (eða rúmlega) og ég er að upplifa tíðarhvörf, hitakóf , skapsveiflur og svefnleysi | Mam 40 lat (lub więcej) i nie mam miesiączki, mam uderzenia gorąca, wahania nastroju i cierpię na bezsenność |
3 | You could be experiencing symptoms of menopause | To vypadá na příznaky menopauzy. | Μπορεί να έχετε συμπτώματα εμμηνόπαυσης | þú gætir verið að fara á breytingarskeiðið | Mogą występować objawy menopauzy |
4 | There is a treatment or medication that can help you with your hormonal change. | Tato léčba nebo medikace vám pomůže zvládnout hormonální změnu. | Υπάρχει μια θεραπεία ή φάρμακα που μπορούν να σας βοηθήσουν με την ορμονική αλλαγή. | það eru til meðferð og lyf sem getur hjálað þér með þessar hormónabreytingar | Istnieje leczenie lub leki, które mogą pomóc w zmianie hormonalnej. |
5 | I have a lump or swelling in my breast (or armpit) | Cítím bulku nebo otok na prsu (nebo v podpaží). | Έχω μια κύστη ή πρήξιμο στο στήθος μου (ή μασχάλη) | Ég er með hnút eða bólgu í brjósti (eða handarkrika) | Mam guzek lub obrzęk w piersi (lub pod pachą) |
6 | I have a rash around nipple, or there is some blood from nipple | Mám vyrážku okolo bradavky nebo bradavka krvácí. | Έχω ένα εξάνθημα γύρω από τη θηλή μου, ή υπάρχει αίμα στη θηλή μου | ég er með útbrot í kring um geirvörtuna eða það er að blæða úr geirvörtunni | Mam wysypkę wokół mojego sutka lub trochę krawwię z sutka |
7 | I have an unusual or unpleasant vaginal discharge, or I have pain in vagina | Mám neobvyklý nebo nepříjemný vaginální výtok, nebo cítím bolest ve vagíně. | Έχω ασυνήθιστη ή δυσάρεστη κολπική έκκριση ή έχω πόνο στον κόλπο μου | Ég er með óvenjulega eða óþægilega útferð úr leggöngum, eða ég er með verki í legi | Mam nietypowe lub nieprzyjemne wydzieliny z pochwy lub mam ból w pochwie |
8 | I have unusual bleeding during or after sex; between my periods; after I have been through the menopause | Mám neobvyklé krvácení; během nebo po sexu, mezi periodami, po menopauze. | Έχω ασυνήθιστη αιμορραγία, κατά τη διάρκεια ή μετά το σεξ, μεταξύ των περιόδων μου, αφού έχω περάσει από την εμμηνόπαυση | Það koma blæðir, við kynlif eða eftir kynlíf, á milli blæðinga, aftir tíðarhvörf | CzMam niezwykłe krwawienie; podczas seksu lub po nim, między miesiączkami, podczas menopauzy |
9 | The doctor may advise you or give you an appointment to undergo breast cancer screening or cervical cancer screening | Lékař vám může doporučit nebo vás objednat na vyšetření rakoviny, vyšetření rakoviny prsu nebo vyšetření rakoviny děložního čípku. | Ο γιατρός μπορεί να σας συμβουλεύσει ή να σας κλείσει ραντεβού για εξετάσεις καρκίνου, εξετάσεις καρκίνου του μαστού ή εξετάσεις καρκίνου του τραχήλου της μήτρας ...; | Læknirinn gæti ráðlagt þér eða sent þig í tíma í krabbameinsskoðun í legi og brjóstamyndatökur | Lekarz może zalecić lub umówić się na badanie przesiewowe w kierunku raka, raka piersi lub testu przesiewowego w kierunku raka szyjki macicy |
10 | You will be contacted as soon as the result is available | Ozveme se vám, jakmile budeme mít výsledky k dispozici. | Θα επικοινωνήσουμε μαζί σας μόλις τα αποτελέσματα είναι διαθέσιμα | Það verður haft samband við þig um leið og við fáum niðurstöður rannsókna | Skontaktujemy się z Tobą, gdy tylko wynik będzie dostępny |
TIPS
In the Tips words are selected (marked on green) and inserted in the key words table
The tips, dialogues is refer to:
the most commonly problems - diseases, health conditions - situations, circumstances - methods of treatment
English | Czech | Greek | Icelandic | Polish | |
1 | Doctor/GP will mostly advise you if you need to see a gynecologist or other specialist if necessary. | Lékař / praktický lékař vám většinou poradí, je-li potřeba navštívit gynekologa nebo jiného specialistu. | Ο γιατρός / ΠΙ θα σας συμβουλέψει κυρίως εάν πρέπει να επισκεφθείτε έναν γυναικολόγο ή άλλο ειδικό εάν είναι απαραίτητο. | Heimilislæknir mun láta þig vita ef þú þarft að hitta kvensjúkdóam lækni eða annan sérfræðing ef þörf er á. | Lekarz podstawowej opieki zdrowotnej / lekarz rodzinny w większości przypadków doradzi Ci, by pójść do ginekologa lub innego specjalisty. |
2 | Know your rights as a patient, ask for another doctor’s opinion if needed. | Buďte si vědomi svých práv pacienta a v případě potřeby požádejte o posudek jiného lékaře. | Γνωρίστε τα δικαιώματά σας ως ασθενής, ζητήστε τη γνώμη ενός άλλου γιατρού αν χρειαστεί. | þekkir þú rétt þinn sem sjúklingur til þess að fá álit frá öðrum lækni ef þörf er á | Poznaj swoje prawa jako pacjent, w razie potrzeby poproś o opinię innego lekarza. |
3 | Discuss certain treatments and therapies you need to undergo, its health risks and side effects, and how it will affect your day to day living. | Seznamte se s ošetřeními a terapiemi, které musíte podstoupit, o jejich zdravotních rizicích a vedlejších účincích, i o tom, jak ovlivní váš každodenní život. | Συζητήστε μερικές αγωγές και θεραπείες που πρέπει να υποβληθείτε, τους κινδύνους για την υγεία και τις παρενέργειες και πώς θα επηρεάσει την καθημερινή σας ζωή. | Þú skarlt ræða um meðferðarúrræði sem þú mögulega að fara í. Eru einhverjar áhættur eða aukaverkandir sem geta haft áhrif á líf þitt. | Porozmawiaj o niektórych terapiach i terapiach, które musisz przejść, ich zagrożeniach dla zdrowia i skutkach ubocznych oraz o tym, jak wpłynie to na twoje codzienne życie. |
4 | Ask if the examination expenses will be covered by your health insurance or trade union. | Zjistěte, zda náklady na vyšetření budou hrazeny z vašeho zdravotního pojištění. | Ρωτήστε εάν τα έξοδα εξέτασης θα καλυφθούν από την ασφάλιση υγείας σας ή από το συνδικάτο σας | Spurðu hvort að sjúkratryggingar taki þátt í kostnaði eða stéttarfélagið þitt. | Zapytaj, czy koszty badania zostaną pokryte z ubezpieczenia zdrowotnego, czy będziesz musiała zapłacić z własnych pieniędzy. |
KEY WORDS